Βίντεο - Διάλογος |
Συνομιλία μεταξύ της Ελισάβετ (φροντίστριας) και του Μάριου (ηλικιωμένου)
Κατάσταση: Η Ελισάβετ δίνει οδηγίες στον ηλικιωμένο ασθενή της, κύριο Μάριο, πώς να κάνει ορισμένες τεχνικές ασκήσεις χρησιμοποιώντας μία καρέκλα.
Πρόσωπα:
- Κυρία Ελισάβετ (34 ετών): φροντίστρια ηλικιωμένων από τη Βουλγαρία
- Κύριος Μάριος (83 ετών): ηλικιωμένος
Τοποθεσία: Σπίτι του κυρίου Μάριου
Ελισάβετ: | Καλημέρα κύριε Μάριε. |
Μάριος: | Καλημέρα Ελισάβετ. |
Ελισάβετ: | Είστε έτοιμος για τις ασκήσεις; |
Μάριος: | Ναι, ξέρω πόσο σημαντική είναι η τακτική άσκηση. Προσπαθώ να ασκούμαι όσο το δυνατόν συχνότερα. |
Ελισάβετ: | Αυτό είναι καλό να το ακούω. Οι περισσότεροι άνθρωποι ασκούνται μία στο τόσο, ενώ ορισμένοι δεν ασκούνται ποτέ. |
Μάριος: | Προσπαθώ να ασκούμαι όσο τακτικά μπορώ, αλλά μερικές φορές αισθάνομαι πολύ κουρασμένος. |
Ελισάβετ: | Είναι καλό να συνεχίσετε να προσπαθείτε. Εάν ασκείστε συχνά, θα νιώθετε πιο υγιής. Εάν αντίθετα δεν ασκείστε συχνά, δεν θα νιώθετε τόσο καλά. |
Μάριος: | Συμφωνώ απόλυτα. |
Ελισάβετ: | Σήμερα θέλω να κάνετε κάποιες ασκήσεις καθισμένος κάτω. Κάνατε καλή προθέρμανση; |
Μάριος: | Ναι, έκανα. |
Ελισάβετ: | Τώρα θα ήθελα να ακολουθήσετε τις οδηγίες μου. |
Μάριος: | Εντάξει |
Ελισάβετ: | Καθίστε στην καρέκλα. Κρατήστε την πλάτη σας ίσια και τοποθετήστε τα δύο πόδια ώστε να ακουμπούν στο έδαφος. Νιώθετε άνετα; |
Μάριος: | Ναι. |
Ελισάβετ: | Σταυρώστε τα χέρια σας και αγγίξτε τους ώμους σας. Ακριβώς έτσι. |
Ελισάβετ: | Περιστρέψτε το σώμα σας, έτσι ώστε να κοιτάτε προς τα αριστερά. Μετρήστε αργά έως το πέντε. |
Μάριος: | 1, 2, 3, 4, 5 |
Ελισάβετ: | Τώρα επιστρέψτε στην αρχική σας θέση. Περιστρέψτε το σώμα σας, ώστε να κοιτάτε προς τα δεξιά. Μετρήστε αργά έως το πέντε. |
Μάριος: | 1, 2, 3, 4, 5 |
Ελισάβετ: | Επαναλάβετε αυτή την άσκηση για τρία λεπτά. |
Tρία λεπτά αργότερα: | ... |
Ελισάβετ: | Χαλαρώστε. Αφήστε τα χέρια σας να κρέμονται κάτω. Νιώθετε άνετα κύριε Μάριε; |
Μάριος: | Ναι. Λίγο ζεστά, αλλά νιώθω άνετα. |
Ελισάβετ: | Εντάξει, θα κάνουμε μία άσκηση για τα πόδια σας. Κανονικά κάνω αυτή την άσκηση, όταν κάθομαι και περιμένω για κάτι. Παραμείνετε καθιστοί. Βάλτε τα χέρια σας στις πλευρές της καρέκλας. Ακριβώς έτσι. |
Ελισάβετ: | Σηκώστε το ένα πόδι. Κρατήστε το γόνατό σας λυγισμένο. Μην σηκώσετε το πόδι σας πολύ ψηλά. Εάν το σηκώσετε πολύ ψηλά, θα πονέσει. Μετρήστε αργά έως το πέντε. |
Μάριος: | 1, 2, 3, 4, 5 |
Ελισάβετ: | Κατεβάστε αργά το πόδι σας στο πάτωμα. Αισθάνεστε άνετα; |
Μάριος: | Ναι, μου αρέσει αυτή η άσκηση. |
Ελισάβετ: | Αυτό είναι καλό. Συνεχίστε για τρία λεπτά, πρώτα το αριστερό πόδι σας μετά το δεξί πόδι σας. |
Tρία λεπτά αργότερα: | ... |
Ελισάβετ: | Παραμείνετε καθιστός. Βάλτε το δεξί σας χέρι στον αριστερό ώμο σας. Σιγά – σιγά, γείρετε το κεφάλι σας μακριά από το χέρι σας. Ακριβώς έτσι. Μετρήστε αργά έως το πέντε. |
Μάριος: | 1, 2, 3, 4, 5 |
Ελισάβετ: | Ωραία. Τώρα σιγά-σιγά γείρετε το κεφάλι σας προς τα επάνω. Αισθάνεστε άνετα; |
Μάριος: | Ναι. Σπάνια κάνω ασκήσεις για το λαιμό μου, έτσι αυτό είναι μία καλή άσκηση. |
Ελισάβετ: | Συνεχίστε για τρία λεπτά. Γείρετε το κεφάλι σας προς τα αριστερά και στη συνέχεια προς τα δεξιά. |
Tρία λεπτά αργότερα: | ... |
Ελισάβετ: | Έχουμε σχεδόν τελειώσει, κύριε Μάριε, απλά δεν πρέπει να σταματήσουμε απότομα. Διαφορετικά, θα αισθανθείτε άσχημα ή επώδυνα την επόμενη ημέρα. |
Μάριος: | Ναι, το ξέρω. |
Ελισάβετ: | Παρακαλώ σηκωθείτε ψηλά. Για να τελειώσουμε, θα κάνουμε κάποιο αργό περπάτημα επί τόπου. Μην κινείστε πολύ γρήγορα. |
Tρία λεπτά αργότερα: | ... |
Ελισάβετ: | Εντάξει, πιστεύω ότι αυτές ήταν αρκετές ασκήσεις για σήμερα. |
Μάριος: | Σε ευχαριστώ, Ελισάβετ. Νομίζω θα κάνω ένα ντους τώρα και θα χαλαρώσω το απόγευμα. Πότε είναι το επόμενο μάθημα; |
Ελισάβετ: | Την Τρίτη. Όταν θα έρθετε στο επόμενο μάθημα, θα προσπαθήσουμε να κάνουμε κάποιες διαφορετικές ασκήσεις. |
Project number: 543336-LLP-1-2013-1-DE-KA2-KA2MP - This project has been funded with support from the European Commission. This publication [communication] reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein. |